Чужой в стране чужой
Рецензия на роман Дорис Лессинг «Маара и Данн»
Нобелевская премия за фантастику - фантастика? Отнюдь нет - если фантастический роман сделан на уровне классических произведений мировой литературы. Вечный конфликт «низких жанров» и мэйнстрима разрешается просто - писать надо лучше, без скидок на аппетиты вечно голодного пипла. Английского фантаста Дорис Лессинг номинировали на «Ноблевеку» около 30 лет подряд. И, наконец, награда нашла героя. Заслуженно ли? Произведения Лессинг фантастичны по форме, действие происходит то в постапокалиптическом мире, то в космосе, то в далёком будущем. Но по сути это «кривые окольные тропы» в глубь подсознания, их можно счесть фантастикой в той же мере, что и «Переландру» К.С. Льюиса или «Сильмариллион» Толкиена. С тем же успехом можно сказать, что «Унесённые ветром» это дамский роман, а «Однажды в Америке» - детектив. Унося повествование из «реального сектора» в вымышленные миры, Лессинг получила возможность говорить о человеческих душах, облачённых в иллюзорные оболочки. Она создаёт видимость реальности, такую же настоящую, как и отражение в зеркале - недаром в её книгах так много зеркал.
Роман «Маара и Данн» примечателен тем, что доказывает - настоящий талант, как хорошее вино с возрастом становится только лучше. Книга написана 80летней женщиной, она мудра и горька, и при этом полна юной страсти, энергии, ярких эмоций. Сюжет книги достаточно прост. Африканский континент (Иффрик) спустя несколько тысяч лет после глобальной катастрофы. С одной стороны на жилые земли наступают льды, с другой - великая засуха. Еды и воды становится меньше, поселения вымирают. И вот по этой огромной, усыпанной костями людей и животных, раздираемой войнами Африке год за годом идут брат и сестра - дети, подростки, потом мужчина и женщина. Они ищут возможность сохранить жизнь, продолжить род и избегнуть одиночества. Их связь, нежность, верность друг другу почти противоестественны балансируя на грани кровосмесительных уз. Раз за разом они рискуют погибнуть - от болезней, нападений, наркотиков или рабского труда. Раз за разом любовь, как маяк выводит их курсом на тихую гавань, помогает сохранить души чистыми среди самой мерзкой грязи.
Сильная сторона романа Лессинг - чувства и переживания. Автор использует архетипы детских кошмаров, стремлений и особого, чуткого восприятия ребёнка. Персонажи постоянно возвращаются к детским воспоминаниям, к потерянным родителям и прекрасному прошлому. Автор строит изящные параллели между гибелью цивилизации прежней, цивилизации настоящей и простых людей каждый день. «Все наши достижения, все цивилизации и языки... окажутся сведены к кратким хроникам, параграфу в учебнике истории». Автор учит - есть вещи бренные и преходящие, а есть истинное сокровище, тратя, только преумножаешь его. Недаром Маара и Данн разделили между собой золотые монеты, и сестра носила их на поясе, а брат зашил в живое тело. Другая особенность Лессинг (впрочем, как и большинства талантливых женщин-писателей) - точность и выпуклость мелких деталей, физиологических подробностей, вкусов, запахов, ощущений от ткани или песка. Лессинг, как и Ле Гуин в «Техану» раскрывает перед читателями внутренний мир женщины, её отношения с материнством, землёй, зверями, мужчинами и врагами. И единственное, чего на скромный взгляд критика не хватает роману - десятка-другого графических или полноцветных иллюстраций - страницы и образы буквально просятся на карандаш.
Резюме - эта книга требует серьёзной работы мысли и сердца, её бесполезно читать для развлечения и перелистывать от скуки.